CLICK HERE FOR FREE BLOG LAYOUTS, LINK BUTTONS AND MORE! »

Selasa, 20 Desember 2011

[Lyric] You and I - IU romanization , hangeul, english trans


sigyel bomyo soksagineun bimildeul
The whispered secrets as I look at the clock

ganjor-han ne mamsog-iyagi
The sincere story in my heart

jigeum ne moseubeul hechyodo joa
It's okay if I am hurt now

 
nareul jechokhamyon halsurok joa
The more I am pushed, the better

ne ireum bullojwo
Please call out my name


* son teumsero bichineun ne mam deulkilkka duryowo
I'm afraid my heart will be revealed in between my hands
gaseumi mak bokcha sorowo
My heart is overwhelmed, it's sad

jogeumman kkok chamgo nal gidaryojwo
Please wait a bit more and wait for me

norang narangeun jigeum andweji
You and I, we can't be together right now

sigyereul do bochego sipjiman
I want to push on the clock even more but

nega itdon mire-eso
In the future, which you will be in

ne ireumeul bullojwo
Please call out my name


nega monjo yotbogo on sigandeul
The times that I first peeped at
nowa nega hamkkeyossotji
You and I, we were together

narang norajuneun geudega joa
I like you, who plays with me

nega murobomyon geudedo joa
If I ask you, you would say you like me too

ne ireumi mwoya
What is my name?


* Repeat

nun kkambakhamyon oreuni dwel goeyo
In a blink of an eye, I'll be an adult
nal arabogetjyo geuden giokhagetjyo
You'll recognize me, won't you?, You'll remember me, won't you?

geure gimyohetdon ai
Yes, i was that strange child

son teumsero bichineun ne moseup cham jota
I really like your image that shines in between my hands

sonkkeuteuro dollimyo sigyetbaneura dallyobwa
I turn it with my fingertips - hey clock hand, please run

jogeumman do ppalli narabwa
Run a little bit faster


du nuneul kkok gamgo mabobeul gonda
I  close my eyes tightly and cast a spell

norang narangeun jogeum namatji
You and I, there's only a little bit left

myot nal myotsiljin moreugetjiman
I don't know when or what time

nega isseul mire-eso
But in the future, which is where you will be

hoksi nega hemendamyon
If by any chance,  I get lost and wander,

noreur-arabol su itge
to help me recognize you,

ne ireumeul bullojwo
Please call out my name

===============================================
Credit:

Romanization :: Chokollit
Translation :: pop!gasa 
(it's probably little bit different from pop!gasa,
coz i 've changed few words from the translation to make it easier to understand)
Video: Youtube @WinGcr

Please remember to take full  credit :) Thank you

Hangul
시곌 보며 속삭이는 비밀들
간절한 맘속 이야기
지금 모습을 해쳐도 좋아
나를 재촉하면 할수록 좋아
이름 불러줘
* 틈새로 비치는 들킬까 두려워
가슴이 벅차 서러워
조금만 참고 기다려줘
너랑 나랑은 지금 안되지
시계를 보채고 싶지만
네가 있던 미래에서
이름을 불러줘
내가 먼저 엿보고 시간들
너와 내가 함께였었지
나랑 놀아주는 그대가 좋아
내가 물어보면 그대도 좋아
이름이 뭐야
* Repeat
깜박하면 어른이 거에요
알아보겠죠 그댄 기억하겠죠
그래 기묘했던 아이
틈새로 비치는 모습 좋다
손끝으로 돌리며 시곗바늘아 달려봐
조금만 빨리 날아봐
눈을 감고 마법을 건다
너랑 나랑은 조금 남았지
몇실진 모르겠지만
네가 있을 미래에서
혹시 내가 헤맨다면
너를 알아볼 있게
이름을 불러줘
credit: music.daum.net


0 komentar:

Posting Komentar

Gunakan Bahasa yang Sopan ya! And nggak nyinggung orang lain! :)

Selasa, 20 Desember 2011

[Lyric] You and I - IU romanization , hangeul, english trans


sigyel bomyo soksagineun bimildeul
The whispered secrets as I look at the clock

ganjor-han ne mamsog-iyagi
The sincere story in my heart

jigeum ne moseubeul hechyodo joa
It's okay if I am hurt now

 
nareul jechokhamyon halsurok joa
The more I am pushed, the better

ne ireum bullojwo
Please call out my name


* son teumsero bichineun ne mam deulkilkka duryowo
I'm afraid my heart will be revealed in between my hands
gaseumi mak bokcha sorowo
My heart is overwhelmed, it's sad

jogeumman kkok chamgo nal gidaryojwo
Please wait a bit more and wait for me

norang narangeun jigeum andweji
You and I, we can't be together right now

sigyereul do bochego sipjiman
I want to push on the clock even more but

nega itdon mire-eso
In the future, which you will be in

ne ireumeul bullojwo
Please call out my name


nega monjo yotbogo on sigandeul
The times that I first peeped at
nowa nega hamkkeyossotji
You and I, we were together

narang norajuneun geudega joa
I like you, who plays with me

nega murobomyon geudedo joa
If I ask you, you would say you like me too

ne ireumi mwoya
What is my name?


* Repeat

nun kkambakhamyon oreuni dwel goeyo
In a blink of an eye, I'll be an adult
nal arabogetjyo geuden giokhagetjyo
You'll recognize me, won't you?, You'll remember me, won't you?

geure gimyohetdon ai
Yes, i was that strange child

son teumsero bichineun ne moseup cham jota
I really like your image that shines in between my hands

sonkkeuteuro dollimyo sigyetbaneura dallyobwa
I turn it with my fingertips - hey clock hand, please run

jogeumman do ppalli narabwa
Run a little bit faster


du nuneul kkok gamgo mabobeul gonda
I  close my eyes tightly and cast a spell

norang narangeun jogeum namatji
You and I, there's only a little bit left

myot nal myotsiljin moreugetjiman
I don't know when or what time

nega isseul mire-eso
But in the future, which is where you will be

hoksi nega hemendamyon
If by any chance,  I get lost and wander,

noreur-arabol su itge
to help me recognize you,

ne ireumeul bullojwo
Please call out my name

===============================================
Credit:

Romanization :: Chokollit
Translation :: pop!gasa 
(it's probably little bit different from pop!gasa,
coz i 've changed few words from the translation to make it easier to understand)
Video: Youtube @WinGcr

Please remember to take full  credit :) Thank you

Hangul
시곌 보며 속삭이는 비밀들
간절한 맘속 이야기
지금 모습을 해쳐도 좋아
나를 재촉하면 할수록 좋아
이름 불러줘
* 틈새로 비치는 들킬까 두려워
가슴이 벅차 서러워
조금만 참고 기다려줘
너랑 나랑은 지금 안되지
시계를 보채고 싶지만
네가 있던 미래에서
이름을 불러줘
내가 먼저 엿보고 시간들
너와 내가 함께였었지
나랑 놀아주는 그대가 좋아
내가 물어보면 그대도 좋아
이름이 뭐야
* Repeat
깜박하면 어른이 거에요
알아보겠죠 그댄 기억하겠죠
그래 기묘했던 아이
틈새로 비치는 모습 좋다
손끝으로 돌리며 시곗바늘아 달려봐
조금만 빨리 날아봐
눈을 감고 마법을 건다
너랑 나랑은 조금 남았지
몇실진 모르겠지만
네가 있을 미래에서
혹시 내가 헤맨다면
너를 알아볼 있게
이름을 불러줘
credit: music.daum.net


Tidak ada komentar:

Posting Komentar

Gunakan Bahasa yang Sopan ya! And nggak nyinggung orang lain! :)